C' est nous qui vous aidons a mettre les accents!
Anglais
Elizabeth Hicks
Interprétation & Traduction
Langues : anglais britannique (langue maternelle), allemand, russe, suédois
Interprète de conférence et traductrice diplômée pour l'allemand, le russe et le suédois
Consécutif, simultané, chuchotage
Master of Science in Translating and Interpreting an der Heriot-Watt University, Ediniburgh, GB;
Bachelor of Science (Hons) in Pharmakologie an der University of Bath, GB
Master of Science en Interprétation et Traduction (M.Sc.), Bachelor of Science (B.Sc. Hons.) en pharmacologie
Autres spécialisations : science & technologie, médecine & pharmacie, aide au développement, musique, affaires religieuses, travail social/affaires sociales
Français/Espagnol
Kerstin Krolak
Interprétation & Traduction
Langues: allemand (langue maternelle), français, espagnol et anglais
Interprète de conférence et traductrice diplômée pour le français et l'espagnol depuis 1997 (Universités de Montpellier, Grenade et Berlin)
Consécutif, simultané, chuchotage
Traductrice littéraire (Virginie Despentes, Laurent Seksik, Elisabeth Motsch, Virginie Brac, Eric Giacometti, Jacques Ravenne)
Autres spécialisations : sciences sociales et sciences humaines, cinéma, transports, architecture, sciences politiques et juridiques
Assermentée
Membre de l'association allemande des traducteurs et des interprètes (BDÜ)
Français/Espagnol
Jean-Luc Clairambault
Interprétation & Traduction
Langues: français (langue maternelle), anglais et espagnol
Interprète de conférence et traducteur pour l'anglais et l'espagnol depuis 1992
Consécutif, simultané, chuchotage
DUEL, Licence, Maîtrise, CAPES et Agrégation d'anglais, Université d'Aix en-Provence
Assermenté depuis 1987
Professeur agrégé d'anglais (PRAG) - Université de la Réunion
Anglais
Paul Cohen
Traduction
Langues: anglais américain (langue maternelle), allemand, français
Traducteur expert pour l'allemand et le français depuis 2001
BA French, Université de Wisconsin, Madison (USA)
Autres spécialisations : marketing, relations publiques, journalisme, sciences sociales et sciences humaines, politique générale
Dix années d'expérience en journalisme et productions médiatiques en tant que traducteur et producteur TV chez Deutsche Welle Télévision, Berlin
Français
Caroline Elias
Interprétation & Traduction
Langues: allemand (langue maternelle), français et anglais
Interprète de conférence et traductrice diplômée pour le français depuis 1999 (CCI Paris)
Consécutif, simultané, chuchotage
Interprète de la Berlinale (Chantal Akerman, Jean-Marc Barr, Nathalie Baye, Isild le Besco, Elodie Bouchez, Catherine Breillat, Guillaume Depardieu, Valeria Bruni Tedeschi, Claude Chabrol, Raoul Coutard, Catherine Deneuve, Raymond Depardon, Isabelle Huppert, Claude Lanzmann, François Ozon, Agnès Varda et autres)
Interprète et spécialiste de surtitrage au théâtre (Luc Bondy, Stéphane Braunschweig, Peter Brook, Heiner Müller, Claude Régy, Bernard Sobel, Bob (Robert) Wilson et autres)
Journaliste et rédactrice, présentatrice bilingue et spécialiste du film français
Autres spécialisations : médias, cinéma (esthétique et économie), cultures allemande et française, sciences sociales et sciences humaines, architecture, arts plastiques, théâtre, politique générale
Relations publiques & publicité
Stefan Bähre
Relations publiques & publicité
Communication à des fins promotionnelles ou journalistiques en allemand
Rédacteur et journaliste indépendant depuis 1999
Master of Arts (M.A.) en français et anglais (langue et littérature), Université de Hanovre
Transforme français et anglais en allemand parfait : annonces, pamphlets, contenus, marketing direct, tracts, rapports, catalogues, mailings, affiches, articles de presse, prospectus, sites web.
